Seriously, fuck it. Fuck it right up the
arse with a pointy stick.
Wednesday, 31 October 2012
Monday, 29 October 2012
Orientalism
Edward W. Said, 1978
(October 2012)
There’s a type of person. A certain type of person. You know who I mean, the type that’s heard about ‘books furnishing a room’ and taken that to mean that books are more important for what they look
like and what signals having them is supposed to send out than the words and
ideas they contain. Wankers, in other words.
Friday, 26 October 2012
One Thousand Years of Rice
I was in the sixth-form when we got our first computer. Prior to that I’d had an NES, which I brilliantly got for christmas
a few months before the SNES came out, making it almost instantly obsolete.
Nothing’s changed, I still have a lousy sense of timing when it comes to
technology. My old laptop died and I had to replace it just a couple of months
before Windows 7 came out. The new one had a free upgrade, but the amount of
form-filling and verification required was insane. They required everything up
to and including a mouth swab for a DNA sample.
Monday, 22 October 2012
The Hydrogen Sonata
Iain M. Banks, 2012
(October 2012)
Whoo, look at me. All kind of topical like,
doing a book post mere weeks after its release. Hey, it’s quick for me,
alright?
Friday, 19 October 2012
Cause for Celebration
One Year! One year old! Yeah, baby. Who’d have
thought we’d manage to maintain interest this long? I’m so proud of you all.
Still, we managed it somehow. Here’s to the
next 12 months. Fun times ahead, oh yes indeed.
Wednesday, 17 October 2012
Pandemonium: Stories of the Smoke
Anne C. Perry and Jared Shurin (eds), 2012
(October 2012)
I’m a winner baby! Well, runner-up at
least. If you’re at all interested in speculative fiction then you should be
aware of the fine pair who run pornokitsch, and occasionally edit short story
collections such as this under the Pandemonium umbrella. I made a mildly
amusing comment on a competition blogpost a while back and this ebook was my reward.
Monday, 15 October 2012
The Song of Achilles
Madeline Miller, 2011
(October 2012)
Now, this is a good one. Another wartime love
story where everyone dies, but somehow not depressing in the slightest.
Friday, 12 October 2012
Don’t be fooled by the rocks that I got
Christ, I’m going to have to write about the
fucking rocks, aren’t I?
Monday, 8 October 2012
A Farewell to Arms
Ernest Hemingway, 1929
(September 2012)
At
the start of the winter came the permanent rain and with the rain came the
cholera. But it was checked and in the end only seven thousand died of it in
the army.
Friday, 5 October 2012
In Defence of The ALT V
Book Five – Larry Cotter and The Mercifully
Truncated Dénouement
Right, what do we have left to cover?
Unconvincing teenage angst? No, don’t need that. Vital plot elements that have
somehow remained unmentioned for the previous five years? Nope. Idiotic
controversy sparked by throwaway extratextual comment regarding secondary
character’s sexual orientation? No way, hose.
The Harry Potter connection was always
pretty tenuous anyway. Probably better to drop it now before I mention the
physical impossibility of a seventeen-year-old boy spending weeks traipsing around the woods with only a similarly aged girl for company without sneaking
off for at least one covert hand-shandy behind a bush. I can suspend my
disbelief for the broomsticks and wizards and talking snakes, but a heterosexual teenage boy
who’s never tugged himself off to the
thought of his closet female acquaintance? You can push the unbelievability thing
only so far.
Monday, 1 October 2012
Is That a Fish in Your Ear?
The Amazing Adventure of Translation
Anyone fancy translating that into Japanese?
David Bellos, 2011
(September 2012)
“Translating something ‘from cold’, ‘unseen’,
out of the blue’, or, as some literary scholars would put it, ‘translating a
text in and for itself’ isn’t technically impossible. After all, students at
some universities are asked to do that in their final examinations. But it is not an honest job. It can only
be done by guessing what the context and genre of the utterance are. Even if
you guess right, and even granted that guessing right may well be the sign of
wide knowledge and a smart mind, you are still only playing a game.”
(p78,
emphasis added)
Anyone fancy translating that into Japanese?
Subscribe to:
Posts (Atom)